• 프린트
  • 메일
  • 스크랩
  • 목록
  • 글자크기
  • 크게
  • 작게

생명, 가정, 효 세계대회 인권 선언문 [전문 포함]

뉴스윈코리아 기자2017.06.05 19:25:41


1생명, 가정, 효 세계대회(Seoul Global Family Convention)’를 주최한 생명, 가정, 효 세계대회 국제본부는 3일 생명, 가정, 효 세계대회 인권 선언문을 발표했다.

 

인권선언문은 생명존중 사상과 전통적인 11녀 간의 결혼 존중 및 부모세대에 대한 공경을 주요 내용으로 삼았다. 또한 낙태와 동성결혼 합법화 반대를 분명히 했다. 인권선언문은 인류 사회의 근간이 되는 생명과 가정과 효를 중요시하며 올바른 가치들이 다음 세대에 계승되도록 노력하고 또한 이러한 공통된 목적을 추구하는 개인과 공동체 그리고 국가들이 전 세계적인 연대를 구축하여 함께 협력할 것을 선언했다.

 

다음은 생명, 가정, 효 세계대회 인권 선언문전문이다.

 

생명, 가정, 효 세계대회 인권 선언문

 

하나, 모든 인류는 고귀한 생명을 가지고 있으며 자신의 생명을 보호받을 권리가 있다. 태아의 생명도 마땅히 보호받아야 할 생명이다. 우리는 생명에 대한 존엄성을 인식하며 낙태를 반대한다.

 

하나, 우리는 한 남자와 한 여자의 결혼제도를 존중하며 결혼을 통한 가족 간의 사랑과 행복을 추구한다. 우리는 결혼의 순결과 부부간의 정절을 중요하게 여긴다. 또한 결혼과 출산을 통해 인류가 번성하도록 우리 모두는 공동의 노려을 다하며 이에 상충하는 동성 결혼 합법화를 반대한다.

 

하나, 우리는 부모님 공경을 우선시하며 연로하신 어른들을 공경한다. 우리는 인류 사회의 근간이 되는 생명과 가정과 효를 중요시하며 올바른 가치들이 다음 세대에 계승되도록 노력한다.

 

우리는 이러한 공통된 목적을 추구하는 개인과 공동체 그리고 국가들이 전 세계적인 연대를 구축하여 함께 협력할 것을 선언한다

 

201763일   

생명, 가정, 효 세계대회



  

The Declaration of Human Rights in Support of Family, Life, and Honor

 

All human beings are born with lives that are precious and have the right of protection. The lives of unborn children should be recognized and protected in the same way. We acknowledge the sanctity of life, and we oppose abortion.

 

We respect the institution of marriage between one man and one woman, and we week love and happiness among families created through marriage. We highly value the importance of purity in marriage and fidelity between husband and wife, for the prosperity of humankind through marriage and children. We come together in a joint effort to oppose the legalization of same-sex marriage.

 

We honor our parents and the elderly. We believe in the importance of life, family, and honor, which are the foundation of our society, and we will endeavor to pass down the right values to the next generation.

 

We hereby establish a global union with individuals, communities, and nations that seeks this common objective and to cooperate on an international level regarding the above.

 

June 3, 2017  

Seoul Global Family Convention 

  • 이 기사를 공유해보세요  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •    
  • 맨 위로